2021年7月18日星期日

達理語文小品:萬馬齊瘖

 


最近留意到很多網上KOL引用成語「萬馬齊瘖」,他們普遍犯了兩個錯誤。其一,「瘖」廣東話讀作「音」,而非讀作黑暗的「暗」。其二,「萬馬齊瘖」並非指很黑暗,而是指大家默不作聲,瘖是指不能作聲,即我們口語所說「啞左」。

萬馬齊瘖」或「萬馬皆瘖」常見於詩詞,例如清朝詞人陳維崧《賀新郎》「滿酌涼州醞」:「萬馬齊瘖蒲牢(蒲牢,傳說的猛獸)吼」,晚清大詩人龔自珍的《己亥雜詩》其一二五:「萬馬齊瘖究可哀」,都是以萬馬喻人,表示人們沉默不作聲。


更多「達理中文」資訊:

達理中文facebook
https://www.facebook.com/%E9%81%94%E7%90%86%E4%B8%AD%E6%96%87-109347637599428

沒有留言:

發佈留言

精選文章

馮睎乾:跟劉老師學中文(達理指定文言範文序)

馮睎乾為「文憑試精讀 達理指定文言範文」所撰的序文,現徵得馮先生同意,把全文轉載於此。 中學時代,劉老師教了我兩年中文,令我獲益匪淺。現在他囑我為此書作序,自是欣然命筆。但老實說,這是中文科範文參考書,難免會勾起那些年的考試回憶,所以望着劉老師的大作良久,我就像小時候生病喝藥水的...

熱門文章