最近留意到很多網上KOL引用成語「萬馬齊瘖」,他們普遍犯了兩個錯誤。其一,「瘖」廣東話讀作「音」,而非讀作黑暗的「暗」。其二,「萬馬齊瘖」並非指很黑暗,而是指大家默不作聲,瘖是指不能作聲,即我們口語所說「啞左」。
「萬馬齊瘖」或「萬馬皆瘖」常見於詩詞,例如清朝詞人陳維崧《賀新郎》「滿酌涼州醞」:「萬馬齊瘖蒲牢(蒲牢,傳說的猛獸)吼」,晚清大詩人龔自珍的《己亥雜詩》其一二五:「萬馬齊瘖究可哀」,都是以萬馬喻人,表示人們沉默不作聲。
達理中文facebook
https://www.facebook.com/%E9%81%94%E7%90%86%E4%B8%AD%E6%96%87-109347637599428
沒有留言:
發佈留言