賈胡 |
【選文】-賈胡買石
江寧(今南京)有西域賈胡,見人家几上一石,欲買之。凡數至,主人故高其值,未售也。一日,重磨洗,冀增其值。明日賈胡來,驚歎曰:「此至寶,惜無所用矣!」不顧而去。
王士禎《香祖筆記》
【廣東話意譯】南京有個嚟自西域嘅商人,看中咗某家人几上嘅石頭(編者案:當然唔係普通石頭,可能係田黃石、雞血石之類),佢想出價買嚟收藏。番鬼商人來回呢家人幾次,主人故意抬高石頭嘅價錢,結果遲遲未能成交(編者案:主人心想,老外容易呃,唔鑿返佢一千幾百兩點對得住自己)。
有一日,主人拎舊石出嚟重新打磨清洗,希望舊石賣貴啲。第二日,番鬼商人又嚟到佢屋企,嚇咗一跳咁講:「呢件本來係絕世寶物,依家乜Q用啦!」番鬼商人望都唔望吓就走左去。
田黃石 |
【說明】
賈胡 - 賈解商人時不讀假,廣東話讀作古。胡泛指外國人,即廣東人所說嘅鬼佬。
【達理點評】
唔知點解中國人硬係覺得鬼佬唔夠醒目,似乎古今皆然。
故事嘅寓意同廣東話「偷雞唔到蝕渣米」近似!另筆者覺得人蠢冇咩大不了,但懶醒就無可救藥,故事嘅主人可入懶醒一族😉
編輯:達理中文
更多「達理中文」資訊:
達理中文facebook
https://www.facebook.com/%E9%81%94%E7%90%86%E4%B8%AD%E6%96%87-109347637599428